Homero el campirano
- Título original: Colonel Homer
- Tercera temporada, Episodio 20
- Código de producción: 8F19
- Episodio número: 55
- Fecha de emisión: Marzo 1992
- Guionista: Matt Groening
- Director: Mark Kirkland
Resumen
Después de una discusión con Marge, Homero se va con su auto enojado manejando sin un rumbo. Después de viajar 100km llega a un bar de vaqueros donde conoce a Lurleen, una cantante compositora. Homero vuelve a su casa cantando la canción de Lurleen y decide ir a buscarla a su remolque. Homero le pide un cassette y ella le responde que no grabó ninguna de sus canciones, por lo que Homero la lleva a un estudio de grabación. Lurleen se hace conocida muy rápidamente y ella se siente agradecida por Homero.
Marge, comienza a sentir celos por Lurleen dado que Homero pasa cada vez más tiempo junto a ella al punto de ser su representante. Los celos de Marge aumentan al mismo tiempo que se enfurece con Homero al enterarse que invirtió los ahorros de la familia el disco de Lurleen. Como si fuera poco, las canciones de Lurleen van dirigidas a Homero con letras de amor. Lurleen, ya enamorada de Homero, le pide una noche pero él no acepta. Al poco tiempo Lurleen besa a Homero quien recuerda momentos con Marge por lo que vuelve a rechazarla. Homero vuelve a ver a Marge, al verlo arrepentido decide perdonarlo.
Producción
Este episodio pertenece a la Temporada 3 de la serie y fue emitido en Marzo de 1992. El episodio fue escrito por Matt Groening y dirigido por Mark Kirkland. El episodio en su versión original está co-protagonizado por la actriz y cantante Beverly D’Angelo quién le puso su voz al personaje de Lurleen además de componer sus canciones. En el gag de la pizarra Bart escribe: «No debo hacer simulacros de incendios», mientras que en el gag del sofá el sillón la familia se sienta en el sillón y se hunden quedando a la vista sólo sus pies y sus cabezas por encima de la boca.
Menciones, Homenajes y Celebridades
- El episodio fue inspirado por la película «La hija del minero» de 1980 con Tommy lee Jones.
- En la lista de películas del cine hay una parodia de la película «Querida, encogí a los niños» con Rick Moranis, también la película «Mira quién habla» con John Travolta.
- El niño que toca el banjo es una referencia a la película «Amarga pesadilla» de 1972, también aparece en la fila cuando Lurleen está grabando la canción.
- Homero le dice a la chica que la ultima vez que le pasó de no poder sacarse una canción de la cabeza fue con Disco Inferno de la banda The Trammps.
- Lurleen le dice a Homero emocionada que la llamó Kenny Rogers y Chayanne.
- El personaje de el coronel Homero es una referencia al manager de Elvis Presley Tom Parker.
- El técnico del estudio de grabación menciona que Buddy Holly rechazó grabar ahí en el año 1958.
- El programa de televisión Yahoo es una parodia del programa de televisión Hee Haw.
Canciones
- Como siempre suena la canción de los Simpson compuesta por Danny Elfman
- Homero, después de escuchar a Lurleen, canta «Busca lo más vital» de El Libro de la Selva. También canta «Los rabanos» del grupo Los norteños de Ojinaga.
- Lenny le canta a su bola de boliche «Y Háblame» del cantante mexicano José José.
Curiosidades
- Es el único episodio de Los Simpson escrito en su totalidad por Matt Groening, el creador de la serie.
- El autocinema de Springfield se llama Googolplex haciendo referencia al número Googol.
- En el episodio de «Me casé con Marge» (T3-E12) Homero también le spoileaba a todos el final de la película.
- La voz latina de Lurleen es interpretada por Rocío Garcel, la voz de Bulma de Dragon Ball.
- El parlante de la cárcel tiene sangre salpicada de los presos y guardias que se estaban peleando.
- Lurleen vuelve a aparecer en el episodio de «Marge contra el monorriel» (T4-E12), en «El drama de Krusty» (T4-E22) y en «El equipo de Homero» (T7-E12)
Errores de continuidad y de doblaje
- Cuando Homero aguanta la respiración por el mal olor de la carretera, debería ponerse azul en lugar de morado. A esto se le llama Cianosis.
- En el doblaje original Homero no puede dejar de cantar la canción de Lurleen, pero en el doblaje latino canta tres canciones distintas menos la de ella que no fue doblada.